Search results for "Software and systems engineering"
showing 2 items of 2 documents
Combined Use of Rule-Based and Corpus-Based Methods in Machine Translation
2012
ANOTĀCIJA. Mašīntulkošanas (MT) sistēmas tiek būvētas izmantojot dažādas metodes (zināšanās un korpusā bāzētas). Zināšanās bāzēta MT tulko tekstu, izmantojot cilvēka rakstītus likumus. Korpusā bāzēta MT izmanto no tulkojumu piemēriem automātiski izgūtus modeļus. Abām metodēm ir gan priekšrocības, gan trūkumi. Šajā darbā tiek meklēta kombināta metode MT kvalitātes uzlabošanai, kombinējot abas metodes. Darbā tiek pētīta metožu piemērotība latviešu valodai, kas ir maza, morfoloģiski bagāta valoda ar ierobežotiem resursiem. Tiek analizētas esošās metodes un tiek piedāvātas vairākas kombinētās metodes. Metodes ir realizētas un novērtētas, izmantojot gan automātiskas, gan cilvēka novērtēšanas met…
Hibrīda mašīntulkošana, kombinējot vairāku mašīntulkošanas sistēmu rezultātus.
2019
Šis darbs pēta metodes un izstrādā rīkus, lai kombinētu tulkojumus no dažādām mašīntulkošanas (MT) sistēmām, uzlabojot kopējo tulkojuma kvalitāti. Tiek pētīta metožu piemērojamība mazajām, morfoloģiski bagātajām valodām, it īpaši latviešu un igauņu valodai. Analizētas esošās metodes un izstrādātas vairākas jaunas, kuras implementētas un novērtētas, izmantojot automātisko un cilvēka vērtēšanu. Radītas vairākas jaunas metodes, kas: sadala avotvalodas teikumu fragmentos un tos kombinē, izmantojot valodas modeli; kombinē neirontulkojumus, izmantojot neironu MT uzmanības sastatījumus; iteratīvi papildina apmācības datus ar vairākpakāpju tulkošanas pieeju. Galvenie rezultāti ir jaunu tulkojumu kv…